子どもがおもむろに私に聞きました。
「なぁ、『コロナ禍』の『禍』って何?」って。
え?今更な質問のような気がするんですが?(^^;
「『禍』は『わざわい』って意味やから、災難とかそんな感じ。」
と教えてやると、
「ずっと『コロナ渦』やと思ってたわ。」と(^^;
息子よ、その間違いはアルアルみたいやで。
今、正しい意味(字)を知ったなら、それでOKかと。
ちなみに最初私は『渦』どころか、『鍋』だと思ってました。
『コロナ鍋』
コロナがいっぱい鍋に入れられて、ごっちゃまぜになって大変!!
…みたいな感じなのかなぁ?と思ってました。
うん。渦の方がましやね(^^;
渦の方がまだね…(*・ω・)(*-ω-)(*・ω・)(*-ω-)ウンウン♪
二人共、漢字苦手なんだよね(^^;
子どもなんか、この前の漢字のテスト3点やったしΣ(゚д゚lll)ガーン
ちょっとは勉強しろよ、お前はー!!(# ゚Д゚)
(いや、私も似たようなもんやったけどな)